Two GLOBOSA-like genes are expressed in second and third whorls of homochlamydeous flowers in Asparagus officinalis L.

Jin Heui Park, Yuichi Ishikawa, Toshinori Ochiai, Akira Kanno, Toshiaki Kameya

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

71 Citations (Scopus)

Abstract

Garden asparagus (Asparagus officinalis L.) has homochlamydeous flowers. Like Liliaceae plants such as lily and tulip, the perianths of asparagus have two whorls of almost identical petaloid organs, called tepals. Floral structures of these homochlamydeous flowers could be explained by a modified ABC model, in which the expression of the class B genes has expanded to whorl 1, so that the organs of whorls 1 and 2 have the same petaloid structure. In this study, we isolated and characterized two GLOBOSA-like genes (AOGLOA and AOGLOB), one of class B gene, from asparagus. Southern blot showed that AOGLOA and AOGLOB genes are single copy genes. Northern blot analysis indicated that these genes were specifically expressed in male and female flowers. In situ hybridization showed that the expression of AOGLOA and AOGLOB genes is confined to whorls 2 and 3 (inner tepal and stamen) and not detected in whorl 1 (outer tepal). The other asparagus class B gene, AODEF, was also not expressed in outer tepal [Park et al. (2003) Plant Mol Biol. 51: 867]. These results indicate that the class B genes are not involved in the outer tepal development in asparagus, not supporting the modified ABC model in asparagus.

Original languageEnglish
Pages (from-to)325-332
Number of pages8
JournalPlant and Cell Physiology
Volume45
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2004 Mar

Keywords

  • ABC model
  • AOGLOA
  • AOGLOB
  • Asparagus
  • GLOBOSA
  • MADS-box gene

ASJC Scopus subject areas

  • Physiology
  • Plant Science
  • Cell Biology

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Two GLOBOSA-like genes are expressed in second and third whorls of homochlamydeous flowers in Asparagus officinalis L.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this